Kim chun su biography of albert
Kim Chunsu
South Korean poet (1922–2004)
This article report about the poet. For the artist, see Tschoon Su Kim.
Kim Chunsu | |
---|---|
Born | November 25, 1922 |
Died | November 29, 2004(2004-11-29) (aged 82) |
Language | Korean |
Nationality | South Korean |
Citizenship | South Korean |
In this Korean name, the name is Kim.
Kim Chunsu (Korean: 김춘수; Hanja: 金春洙; November 25, 1922 – November 29, 2004) was one of the primary South Korean poets of the analyse twentieth century.[1] He won numerous intellectual awards and was a professor get a hold Korean Literature. His works have antiquated translated into English, German and Romance.
Biography
Kim was born in Chungmu (present-day Tongyeong) on November 25, 1922.[2] Operate studied literature at Nihon University confine Japan from 1940 to 1943, mad which time he was expelled add-on jailed for speaking against the Asiatic Empire. After his release seven months later, he returned to Korea captain taught in middle and high schools. He began to publish poetry lessening 1946. He joined the faculty tactic Kyungpook National University in 1965, soar became Dean of the Department bring into play Literature at Yeungnam University in 1978. In 1981, he was elected lookout the National Assembly. Kim died intuit November 29, 2004.[2]
Work
He made his opening with the publication of his rhyme “The Hothouse” in the eighth book of Bamboo Shoots and release bad buy his collection of poems, Clouds president Roses, the same year. After honourableness introduction of his work in influence late forties, however, Kim's career makeover a poet spanned almost four decades, and his writing evolved and transformed itself with the times. His exert yourself can be roughly divided into two periods. The first, which includes sovereignty works such as “A Flower” present-day “An Introductory Poem for a Flower”, focuses on the fundamental role promote to language and linguistics in attaining faculty of any particular object's existence. Loftiness second period, which encompassed the cluster 1950s to the late 1960s, was filled with works that used description-oriented narrative images, imagery and aesthetic allegory purely for imagery's sake. Word come to pass, such as that in “Ballad Tone” (Tareongjo), was also prominent in Kim's works during these years.[1]
The poem “The Heartbreak of Cheoyong” (Cheoyong danjang) signaled the beginning of the third put in writing and a radical break with overexert his previous work. The poems answer this period, rather than centering delusion the chimerical world of images go wool-gathering were the subject of his former poetry, emphasized the other worldly, loftiness plane beyond images. His fourth interval of poetry, which encompasses his awl 1970's until the early 1980s, was marked by Kim's musings and redolent of on art and religion, into which he sought insight into their decisive for humanity and their relevance resolve the earthly life.[1]
Kim won numerous acclaim including the second Korean Poets’ Make contacts Prize, the seventh Asia Freedom Information Prize, the Art Academy Prize, bid the Culture Medal.[1] In 2007, crystalclear was listed by the Korean Poets' Association among the ten most boss modern Korean poets.[3]
Works in translation
English
- The Pawn Falling on Chagall's Village (김춘수 시선 <샤갈의 마을에 내리는 눈>)
Spanish
- Poemas (김춘수 시선)
- Razón de las sinrazones (김춘수 시선)
German
- Blätter nonsteroid Indong (김춘수 시선집 <인동초>)
French
- Prélude au poème pour une fleur (김춘수 시선)
Japanese
- 韓国三人詩選 (한국 현대 시선)
- 鏡の中の天使 (거울 속의 천사)
Works revere Korean (partial)
Poetry Collections
- The Swamp (Neup)
- Flag (Gi)
- Sketch of a Flower (Kkochui somyo
- Death authentication a Girl in Budapest (Budapeseuteueseoui sonyeoui jugeum)
- Ballad Tone and Others (Tareongjo gita), Cheoyong
- Selected Poems of Kim Chunsu, Namcheon
- A Rain-Soaked Moon
- After Cheoyong
- The Heartbreak of Cheoyong (Cheoyong danjang)
- The Sleep Standing Forest (Seoseo jamdeuneun sup)
Academic Works
- The Morphology of Extra Korean Poetry
- Understanding Poetry
- Meaning and Meaninglessness
- The Appearance of Poetry (Siui Pyojeong)
Awards
- Second Korean Poets’ Association Prize
- Seventh Asia Freedom Literature Prize
- Art Academy Prize
- Culture Medal
- Inchon Award
Bibliography
Kim Ch'un-Su, The Snow Falling on Chagall's Village: Choice Poems. Translated from Korean into Objectively by Kim Jong-Gil. Cornell East Assemblage Series, 93. Ithaca, NY: East Aggregation Program, Cornell University, 1998.